Google’da dil araçları

Yayın tarihi: 23.08.2006
Google’da dil araçları

Google’da dil araçları

 

İnternetin ilk zamanlarında kullanım dili yalnızca İngilizceydi. İnternet yaygınlaşıp dünyadaki online ülke sayısı artınca Google’daki dil çeşitliliği de buna paralel olarak arttı.

 

Google da kullanılan diller arasında Esperanto ve Klingon gibi belli bir ülkeye ait olmayan diller de bulunmakta. Google bir takım dil araçları sunar, bu araçlardan bir tanesi çeviri için kullanılırken diğeri de Google’ın arabirimidir (www.google.com yazdığınız da www.google.com.tr sayfasının açılması gibi).Google’ın arabirimi seçeneği çeviri seçeneğinden daha geniş kapsamlıdır, fakat çeviri özelliğinin de sundukları göz ardı edilemez.

 

Google dil araçları sayfasına nasıl ulaşabilirim?

 

Google dil araçları sayfasına anasayfadan ulaşabilirsiniz. Bu sayfa size aradığınız bilgiyi dil ve ülke belirterek arama imkanı sunar. Japonya’daki Fransızca sayfaları ararken, Fransa’daki Fransızca sayfalardan daha az sonuç sayfası geleceğinden arama alanınızı da daraltmış olursunuz. Böylelikle aradığınız bilgiye kısa yoldan ve zahmetsizce ulaşmış olursunuz.

 

Örnek: İngilizce’de argo bir kelime olan ‘yuppy’ yi Japonya’daki Fransızca sayfalardan aradığınızda arama sahanızı daha da daralttığınızdan sayfalar içinde kaybolup gitmeden hedefinize ulaşabileceksiniz.

 

İPUCU

 

Aramalarınızı çoğunlukla belirli bir dilde ya da dillerde yapıyorsanız, bu dili Tercihler sayfasından varsayılan arama biçiminiz olarak kaydedebilirsiniz.

 

Google dil araçları sayfasının çeviri özelliği

 

Google’ın İngilizce sayfasında çeviri sayfasına ulaşabilirsiniz.(http://www.google.com.tr/language_tools?hl=en ) İngilizceden Almanca, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce, Japonca, Korece ve Çinceye çeviri yapabileceğiniz gibi bu dillerden de İngilizceye çeviri yapabilirsiniz.

 

Çeviri özelliğini nasıl kullanırım?

 

Çeviri yapmak istediğiniz metni sayfadaki ‘Translate’ bölümünde ‘Text’ yazan yere yapıştırın, Daha sonra hangi dile çeviri yapacağınızı belirleyin ve ‘Translate’ butonuna tıklayın.Çeviri yapmak istediğiniz sayfanın linkini biliyorsanız, ‘Translate a web page’ bölümündeki alana linki yapıştırıp hangi dile çevirmek istediğinizi belirledikten sonra  ‘Translate’ butonuna tıklayın.Görüldüğü üzere Google’ın Dil Araçları sayfası etkin kullanıldığında çeviri sorun olmaktan çıkıyor. Tabii şunu da hemen belirtmek isteriz ki makina çevirisi henüz insanın yaptığı çevir kadar mükemmel değil. Seçim sizin!

 

Arabirim dili

 

Çeviri bölümünün hemen altında yer alan Google Arabirim Dili bölümü, Afrikan dilinden Zulu diline kadar bir ülkeye ait olan ya da olmayan pek çok dil içerir. Bu listedeki bazı diller tamamen hayal ürünü olan dillerdir. (Örnek: Bork, bork, bork ve Elmer Fudd gibi.)

 

Uyarı: Eğer arabirim dilini Klingon olarak seçmişseniz Google’ın ilk haline geri dönebilmek için Klingon dilini bilmeniz gerekir. Eğer Klingon dilini bilmiyor ve işin içinden çıkamıyorsanız Google bağlantınızı tarayıcınızdan silin ve daha sonra tekrar yükleyin.

 

Google dil araçlarından en verimli şekilde yararlanmak

 

Makine çevirisine güvenmemeniz konusunda sizi daha önce uyarmıştık. Makine çevirisi metin ya da o sayfa hakkında size sadece fikir verebilir. Sayfanın ya da metnin tam çevirisini içermez.Çeviri sayfasını arama sahanızı en aza indirgemek için kullanabilirsiniz. İlk yol önceki sayfalarda da belirttiğimiz gibi biribirine uyumsuz kriterler seçmek olabilir. İngilizce bir kelimeyi Japonya’daki Fransızca sayfalardan aratmak gibi. İkinci yol ise Çevirmeni kullanmak olacaktır.

 

Çevirmeni kullanarak arama sahasını daraltmak

 

Konu başlığınıza uygun bir kelime seçin ve çevirmeni kullanarak başka bir dile çevirin (Google’ın çevirmeni tek kelimelik çeviriler için idealdir). Şimdi çevirdiğiniz kelimeyi Google’da farklı bir ülke ve dilde aratın. 

 

Örnek: Almanca bir kelime olan ‘Landstrasse’ (highway), Kanada’daki Fransızca sayfalarda arayın.

Bu uygulamada dikkat etmeniz gereken husus, arama için seçeceğiniz kelimenin İngilizce eşanlamlılarının olmaması, zira Google yine çok fazla sayfa bulacağından, istediğiniz bilgiye ulaşmak zorlaşacaktır.

 

Yazım kontrolü

 

Internetteki arama motorlarını kullandı iseniz, basit yazım kontrolü ile de karşılaşmışınız demektir.

Google’da ‘Elvis Presley’ ile ilgili bir arama yaptığınızı düşünelim. Arama motorunun text bölümüne bir hata yapıp ‘Elvish Parsley’ yazdınız. Google doğrusunu algılayıp ‘Elvis Presley’ sözdizimini içeren tüm sayfaları getirecek ve size, ‘herhalde Elvis Presley demek istediniz’diyecektir :)). Akıllı bir arama motoru ile çalıştığınızı aklınızdan çıkarmasanız iyi olacak.

 

Google aradığınız kelime ya da sözcük öbeğini sizden daha iyi bildiğine inanıyorsa ‘better’ arama önerisinde bulunacak ve direkt olarak aradığınızı düşündüğü sözcüğe link verecektir.

 

Örnek: Sabır kelimesini Google’a ‘Sabru’ yazıp ara butonuna bastığınızda Google size şu sayfayı getirecek ve soracaktır:

 

Did you mean: Sabır

Önerileri bir kenara bırakırsak, Google sizin ne aradığınızı bildiğinizi bilir ve size aradığınız kelimenin doğru yazılışı ile ilgili tüm siteleri listeler.

 

Eğer arama sonucunda Google hiç sayfa bulamazsa sözcük indeksine döner ve benzer bir kelime ile tekrar arama yapar. Fakat ‘khyırrn’ gibi hiçbir anlam içermeyen bir kelime yazmış iseniz, bu kez de karşınıza şöyle bir sayfa çıkacaktır:

 

‘khyırrn’ ile ilgili aramanız bendeki belgelerin hiçbiri ile eşleşemedi. ‘khyırrn’ içeren sayfa bulunamadı.

 

Öneriler:

• Kelimeyi doğru yazıp yazmadığınızı kontrol edin.

• Başka bir anahtar kelime deneyin.

• Daha genel bir kelime seçin.

 

Yazım hatalarını kabullenmek

 

Yanlış yazdığınız kelime ile ilgili gelen sayfaları göz ardı etmemenizi öneririz. Neden mi? Çünkü Google’a kayıt edilen sayfaların imla kontrolü yapılmalıdır diye bir kural yok. Bazen yaptığınız yazım hatası başkaları tarafından da yapıldığı için Google sizi doğru sayfalara yönlendirmiş olabilir.Bunu bir örnekte deneyin. Eminiz ne demek istediğimizi daha kolay anlayacaksınız. Yazım hatalarının en fazla yapıldığı sayfalar hastalık isimlerini ya da teknoloji ile ilgili terimleri içeren sayfalardır. Bu sayfaları hazırlayıp Google’a ekleyen kişiler de yanlış telaffuz etmiş olabilirler. Fakat öte taraftan size sağlam kaynaklardan bu bilgiyi edinmek istiyorsanız yazım yanlışlarını filtrelemek sizi daha çabuk sonuca ulaştıracaktır.

 

Google’ın ‘My Search History’ özelliği

 

Google’ın bu yeni hizmeti kullanıcının geçmişte yaptığı tüm aramaları görmesini sağlayacak. Bu hizmetten yararlanabilmek için ‘http://labs.google.com’  adresine girmeniz yeterli olur.

 

Kullanıcının bir şifre belirlemesini isteyen bu yeni hizmetten, Google’ın elektronik posta ve sohbet gruplarının kullanıcıları kendi şifrelerini girerek yararlanabilecekler. Geçmiş aramaları gösteren hizmet, aynı bilgisayarı kullananlara, isterlerse, her seferinde üye girişi yapmalarına gerek kalmadan otomatik olarak kullanıcıyı tanıma olanağı da sunuyor.

 

‘My Search History’yi nasıl kullanacağım?

 

https://www.google.com/searchhistory/login sayfasına girip gmail ya da diğer google mail hesaplarınızdan birini yazıp şifrenizi kodladıktan sonra bu hizmetten yararlanabilirsiniz.Eğer gmail ya da google ait bir mail hesabınız yok ise sayfada yer alan ‘Create a Google Account’ bölümüne girip e-mail adresinizi ve parolanızı yazdıktan sonra ‘My Search History’ sayfasına ulaşabiliyorsunuz.Google’da yaptığınız tüm aramalar bir tık ötede arşivlenmiş olarak sizi bekliyor olacak.

 

Ya aradığınızı Google’da bulamazsanız!!!

 

Tüm çabalarınıza rağmen aradığınız sözcüğü Google’da bulamadıysanız size birkaç site önerimiz olacak:

 

Whatis (http://whatis.techtarget.com/)

Bilgisayar terminolojisini içeren bir site. Bu site özellikle ‘hardware’ ya da ‘software’ bir kelime arıyorsanız işinizi kolaylaştıracaktır.

 

Webopedia (http://www.pcwebopaedia.com)

Bu site anahtar kelime ile arama yapabileceğiniz bir yapıya sahiptir. Ana sayfasında terminolojiye yeni giren kelimeleri bulabilirsiniz.

 

Netlingo (http://netlingo.com/framesindex.html)

Internet odaklı bir sitedir. Soldaki kutucukta kelimeleri sağda ise kelimelerin anlamlarını bulacaksınız.

 

Tech Encyclopedia (http://www.techweb.com/encyclopedia/)

20 binden fazla makale, tanım ve bilgi içeren bir sitedir. En fazla aranan 10 konu ana sayfada listelenir. Böylelikle siz de aradığınız konunun başkalarını da meşgul ettiğini görebilirsiniz.

© 2019 Tüm hakları saklıdır.
Matbaacılar Sitesi No:115 Bağcılar, İstanbul
iletişim
Boyut Pedia Kategoriler