Coşkun
Yerli
1950 İstanbul
Türk ve Amerikan askerî okullarında elektronik ve
Hacettepe
Üniversitesi’nde dilbilim okudu. Şiirleri, yazıları ve
çevirileri
Yeni Biçem, Kitap-lık, Şiir-lik, Göçebe ve Varlık
dergilerinde
yayımlandı. İngiliz, İrlandalı ve Japon şairlerden
çevirdiği
şiirler Cumhuriyet gazetesi Kitap Eki’nin Şiir Atlası’nda
yayımlandı.
ŞİİR KİTAPLARI
Yağmurun Direnişi (Dosya olarak, Arkadaş Z. Özger Şiir
Jüri
Özel Ödülü’ne lâyık görüldü, 1998))
BEZ CİLTLİ BİR KİTAPTA
Bez ciltli bir kitapta kederli bir düş vardı
Solgundu düş, yorulmuş, eskimiş, eprimişti
Esmerdi, inceydi, tartımlı tümceleri
Hiçbir ileti yoktu, sözcüklerdendi evren
Her sözcük dilediği anlamı edinirdi
Gül kul olabilirdi, ses sus, sazlar susardı
Ay turuncu doğardı düş kentin üzerine
Işıklar yol boyunda ay olmayı isterdi
Gürüldeyen taşıtlar usul olalım derdi
Gelir kara bulutlar, ışıkları budardı
Çıkar yükseklere ay, aklaşır, paklaşırdı
Bir uçak yaklaşırdı, kanatları iki renk
Sözcükler yanaşırdı, bumlu kamyon arkada
Seyrederdi çocuklar baştan sona merakla
Acıların kalıba dökülmesini parkta
Yoksavar şairlerin varsıl şiirleri hey
Çiçek, sofra, oyuncak, donanma fişekleri
Düştü bu düş! Düğünde sepet havası çaldı
Değil mi ki yok saymak düşsüzlüğün umarı
Değil mi ki yaşamak düşlemek ve istemek
Bez ciltli kitaplarda düşler yinelenecek.
SORU
Neydi unuttum, ama davul gibi
Gümbürtüsü hâlâ yüreğimde...
Yanıtsızdı zaten, şimdi sorsan
Da bilemem, anlatamam sana
Gecenin kar aydınlığında
Köşe bucak saklanıp oynadığı
O tuhaf oyunu, güzelliğiyle
Beni üzen, şaşırtan, kederli
Bir parlayıştı belki de gençlik?
Yansımanın coşkusu, tezlik,
Büyünsün hep süreceğini sanmam
Yanıtsızdı zaten, şimdi sorsan...
Sorma, yıkılır üstüme koca bir çınar
Ölürüm, n’âpayım, yok olurum.